← Volver a Buscar

1 Pedro 1:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

sino con la sangre preciosa de Cristo, quien fue como un cordero perfecto, completamente puro y sin ningún defecto.

⚡ EN RESUMEN

Cristo, como un cordero perfecto y sin defecto, nos redimió con su sangre preciosa.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, the apostle Peter wrote his letter to Jewish and Gentile Christians facing persecution in various provinces of the Roman Empire, encouraging them to hold fast to their faith in Christ. This verse draws from the Old Testament's sacrificial system, particularly the Passover lamb described in Exodus 12, which had to be without blemish to atone for sins and symbolize God's deliverance. Peter uses this imagery to highlight Jesus as the ultimate, flawless sacrifice whose blood provides redemption for believers.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar