← Volver a Buscar

1 Reyes 8:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the LORD said unto David my father, Whereas it was in thine heart to build an house unto my name, thou didst well that it was in thine heart.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El SEÑOR le dijo a mi padre David: 'Ya que tuviste en tu corazón edificar una casa para mi nombre, hiciste bien en tener ese deseo en tu corazón.'

⚡ EN RESUMEN

Dios aprobó el deseo sincero de David de construir un templo, aunque no le permitió llevarlo a cabo.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 1 Kings, King David had a deep desire to build a permanent temple for God because the Ark of the Covenant was still kept in a simple tent, reflecting the nomadic past of Israel. However, God spoke through the prophet Nathan to tell David that he would not build it, as his role was more as a warrior king, and instead, his son Solomon would fulfill that task. During Solomon's dedication of the completed temple, he quotes God's affirmation that David's heartfelt intention was honorable and pleasing.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar