← Volver a Buscar

1 Reyes 3:27

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces el rey respondió y dijo: 'Denle a ella el niño vivo, y no lo maten para nada. Ella es la madre del niño.'

⚡ EN RESUMEN

El rey Salomón identificó a la verdadera madre por su amor dispuesto a renunciar al niño antes que verlo morir.

📚 Contexto Histórico

This is the climactic moment of Solomon's famous judgment between two women claiming the same baby. Solomon had just proposed cutting the living child in half, which caused the real mother to cry out in anguish and offer to give up her claim to save the child's life. This demonstration of Solomon's God-given wisdom spread throughout Israel and established his reputation as a wise ruler.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar