← Volver a Buscar

1 Reyes 22:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak unto thee?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero Sedequías, hijo de Quenaana, se acercó y golpeó a Micaías en la mejilla, diciendo: '¿Cómo se apartó de mí el Espíritu del SEÑOR para ir a hablarte a ti?'

⚡ EN RESUMEN

Sedequías golpeó a Micaías y cuestionó cómo el Espíritu del SEÑOR había dejado de hablar a través de él para hablar a través de Micaías.

📚 Contexto Histórico

In the divided kingdom of Israel, King Ahab of the northern kingdom consulted prophets before waging war against Ramoth-gilead, but most were false prophets who told him what he wanted to hear to gain favor. Micaiah, a true prophet sent by God, boldly prophesied defeat and exposed the falsehoods, which provoked Zedekiah, one of the false prophets, to strike him and mockingly question the source of Micaiah's divine inspiration. This event underscores the ongoing conflict between authentic prophetic voices and those corrupted by political influence in ancient Israelite society.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar