← Volver a Buscar

1 Corintios 1:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Escuchen, les suplico a todos ustedes en el nombre de Jesús: por favor pónganse de acuerdo. Dejen ya los dramas y las divisiones. Necesito que se unan con el mismo corazón y la misma mentalidad.

⚡ EN RESUMEN

Pablo ruega a los corintios que dejen las divisiones y se unan con el mismo corazón y pensamiento en el nombre de Jesús.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, the church in Corinth was a young community in a bustling Greek city known for its commercial activity and moral challenges, where divisions had arisen as believers aligned themselves with different leaders like Paul, Apollos, or Peter. These factions were based on personal loyalties and interpretations, threatening the overall unity of the early Christian movement. Paul wrote this letter to address these issues and call for a return to the foundational message of the Gospel.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar