← Volver a Buscar

1 Corintios 9:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero yo no he aprovechado ninguno de estos derechos. Y no escribo esto porque quiera que empiecen a pagarme ahora, honestamente, preferiría morir antes que alguien me quite aquello de lo que más me enorgullezco.

⚡ EN RESUMEN

Pablo prefiere renunciar a sus derechos económicos antes que perder su motivo de orgullo en el ministerio.

📚 Contexto Histórico

In the first century, the Apostle Paul was writing to the Corinthian church, a diverse and often divided community in a bustling Greek city known for its commerce and moral challenges. Paul was defending his apostolic authority and explaining why he refused financial support from the church, even though it was a common expectation for teachers and leaders of that era to receive such provisions. This choice highlighted his desire to avoid any perception that his ministry was motivated by personal gain rather than the gospel's integrity.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar