← Volver a Buscar

1 Corintios 7:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ahora hablo yo, no es mandato del Señor: Si algún hermano tiene esposa que no es creyente, y ella consiente en vivir con él, que no la abandone.

⚡ EN RESUMEN

Pablo aconseja que si un cristiano está casado con una no creyente que quiere permanecer casada, no debe divorciarse de ella.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, the church in Corinth was a diverse community in a morally permissive Greek city, facing questions about marriage and faith amid cultural pressures. Paul, writing this letter, was addressing specific situations where believers were married to non-believers, emphasizing the importance of maintaining marital harmony. He clarifies that this advice is his own, based on practical wisdom inspired by the Holy Spirit, rather than a direct quotation from Jesus' teachings.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar