← Volver a Buscar

1 Corintios 7:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But and if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero si se separa, que permanezca soltera o se reconcilie con su marido. Y el marido no debe divorciarse de su esposa.

⚡ EN RESUMEN

Si hay separación en el matrimonio, la opción debe ser permanecer soltero o reconciliarse, no el divorcio.

📚 Contexto Histórico

In the first century, the city of Corinth was a bustling, immoral hub in the Roman Empire, where divorce was common due to cultural influences, and the early church grappled with how to apply Jesus' teachings on marriage. Paul wrote this letter to address specific questions from the Corinthians about relationships, emphasizing the permanence of marriage as a reflection of God's design. This verse specifically responds to a situation of marital separation, urging restraint and reconciliation to uphold biblical standards.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar