← Volver a Buscar

1 Corintios 6:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿No saben que vamos a juzgar a los ángeles algún día? Si eso es cierto, entonces definitivamente podemos manejar las cosas cotidianas que surgen en la vida.

⚡ EN RESUMEN

Los creyentes están destinados a juzgar ángeles, por lo que ciertamente pueden resolver asuntos terrenales entre ellos.

📚 Contexto Histórico

In the first century, the Corinthian church was dealing with significant internal divisions and moral issues, including believers taking each other to secular courts over disputes. Paul wrote this letter to remind them of their future role in God's judgment, as indicated in biblical teachings about the resurrection and the authority of saints, emphasizing that if they will judge angels, they should handle earthly matters among themselves. This context highlights the early Christian emphasis on community self-governance and the believers' elevated status in Christ.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar