← Volver a Buscar

1 Crónicas 7:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: (but his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los hijos de Manasés: Asriel, que tuvo con su esposa. (Pero su concubina aramea dio a luz a Maquir, quien llegó a ser padre de Galaad.)

⚡ EN RESUMEN

Manasés tuvo hijos tanto con su esposa como con su concubina aramea, incluyendo a Maquir, padre de Galaad.

📚 Contexto Histórico

In the book of 1 Chronicles, written during the post-exilic period when Israel was rebuilding after the Babylonian captivity, the text serves as a historical record of the tribes' genealogies to reaffirm their identity and inheritance rights. This verse specifically details the descendants of Manasseh, one of Joseph's sons, highlighting how his concubine, an Aramean woman, bore Machir, who became the father of Gilead, reflecting the importance of lineage in ancient Israelite society. It underscores the cultural practice of including children from secondary wives or concubines in tribal histories to maintain claims to land and legacy.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar