← Volver a Buscar

1 Samuel 6:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but in any wise return him a trespass offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y dijeron: 'Si devuelven el arca del Dios de Israel, no la envíen vacía. Asegúrense de devolverla con una ofrenda por la culpa. Entonces serán sanados, y entenderán por qué su castigo no se ha quitado de ustedes.'

⚡ EN RESUMEN

Los filisteos debían devolver el arca de Dios con una ofrenda por la culpa para ser sanados y entender por qué seguían siendo castigados.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 1 Samuel, the Philistines had captured the Ark of the Covenant from the Israelites during a battle, which resulted in plagues and disasters striking their cities as a form of divine judgment. The Philistine priests, recognizing this as God's punishment, advised their leaders on how to return the Ark properly to appease Him and stop the afflictions. This event highlights the ancient Near Eastern practice of offering restitution to deities to restore favor and avoid further calamity.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar