← Volver a Buscar

1 Samuel 27:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And David arose, and he passed over with the six hundred men that were with him unto Achish, the son of Maoch, king of Gath.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces David se levantó y cruzó con los seiscientos hombres que estaban con él hacia Aquis, hijo de Maoc, que era rey de Gat.

⚡ EN RESUMEN

David y sus seiscientos hombres se fueron a refugiar con Aquis, el rey filisteo de Gat.

📚 Contexto Histórico

At this point in the biblical narrative, David is fleeing from King Saul, who is relentlessly pursuing him out of jealousy and fear that David might usurp his throne. David, accompanied by his six hundred loyal men, chooses to seek refuge among the Philistines, ancient enemies of Israel, as a strategic move to escape Saul's reach. By approaching Achish, the king of Gath, David demonstrates his resourcefulness in using foreign alliances for survival during this period of exile.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar