← Volver a Buscar

1 Samuel 25:34

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For in very deed, as the LORD God of Israel liveth, which hath kept me back from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light any that pisseth against the wall.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Te juro por el SEÑOR Dios viviente de Israel, quien me impidió hacerte daño—si no te hubieras apurado a encontrarme, para la mañana no habría quedado vivo ni un solo varón de la casa de Nabal.

⚡ EN RESUMEN

David reconoce que Dios usó la intervención de Abigail para evitar que cometiera una venganza sangrienta.

📚 Contexto Histórico

David had asked Nabal for provisions for his men after protecting Nabal's shepherds, but Nabal rudely refused and insulted David. David was marching with 400 armed men to kill Nabal and all his household when Abigail, Nabal's wise wife, intercepted him with food and a humble plea for mercy.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar