← Volver a Buscar

1 Samuel 22:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces el rey le dijo a Doeg: 'Tú ataca y mata a los sacerdotes.' Y Doeg el edomita atacó y mató a los sacerdotes, matando ese día a ochenta y cinco hombres que vestían el efod de lino.

⚡ EN RESUMEN

El rey Saúl ordenó a Doeg que matara a los sacerdotes, y él ejecutó a ochenta y cinco sacerdotes ese día.

📚 Contexto Histórico

In the book of 1 Samuel, King Saul is increasingly paranoid about David, whom he sees as a threat to his throne, leading to a breakdown in his leadership and trust. When Saul learns that the priests at Nob, including Ahimelech the high priest, unknowingly aided David by giving him provisions, he accuses them of conspiracy against him. This event reflects the broader theme of Saul's moral decline and the violent consequences of his jealousy during Israel's early monarchy.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar