← Volver a Buscar

1 Samuel 17:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los israelitas y los filisteos habían formado sus ejércitos uno frente al otro, listos para la batalla.

⚡ EN RESUMEN

Los dos ejércitos se prepararon para enfrentarse en batalla.

📚 Contexto Histórico

In the biblical account of 1 Samuel 17, the Israelites under King Saul were facing the Philistine army in the Valley of Elah during a period of ongoing wars between these two nations. The Philistines were a persistent enemy of Israel, often challenging them for control of the land. This verse describes the armies positioning themselves for battle, highlighting the tension that led to the iconic story of David and Goliath.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar