← Volver a Buscar

1 Samuel 16:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, which is with the sheep.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Saúl envió mensajeros a Isaí, diciendo: 'Envíame a tu hijo David, el que cuida las ovejas.'

⚡ EN RESUMEN

Saúl pidió que le enviaran a David, el pastor de ovejas.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 1 Samuel, King Saul had been rejected by God due to his disobedience and was tormented by an evil spirit, leading his servants to seek a skilled musician to ease his distress. They recommended David, a young shepherd from Bethlehem who was known for his harp playing and bravery, as the ideal candidate. As a result, Saul sent messengers to Jesse, David's father, to bring David from his duties with the sheep to serve in the royal court.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar