← Volver a Buscar

1 Samuel 14:45

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the people said unto Saul, Shall Jonathan die, who hath wrought this great salvation in Israel? God forbid: as the LORD liveth, there shall not one hair of his head fall to the ground; for he hath wrought with God this day. So the people rescued Jonathan, that he died not.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El pueblo le dijo a Saúl: '¿Debe morir Jonatán, cuando él ha traído esta gran victoria a Israel? ¡De ninguna manera! Tan cierto como que vive el SEÑOR, ni un solo cabello de su cabeza será dañado, porque hoy ha trabajado con Dios.' Así que el pueblo rescató a Jonatán, y no murió.

⚡ EN RESUMEN

El pueblo defendió a Jonatán de la muerte porque reconocieron que Dios había obrado a través de él para dar la victoria.

📚 Contexto Histórico

This occurred after Jonathan unknowingly broke his father Saul's oath by eating honey during battle, which Saul said deserved death. The Israelites had just won a great victory over the Philistines, largely due to Jonathan's brave attack that started the battle. When Saul discovered Jonathan had broken the oath, the people intervened to save Jonathan's life.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar