← Volver a Buscar

1 Samuel 14:31

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And they smote the Philistines that day from Michmash to Aijalon: and the people were very faint.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ese día derrotaron a los filisteos desde Micmas hasta Ajalón, pero el pueblo estaba completamente agotado.

⚡ EN RESUMEN

Los israelitas lograron una gran victoria contra los filisteos, pero quedaron totalmente exhaustos por el esfuerzo.

📚 Contexto Histórico

In the book of 1 Samuel, King Saul and his son Jonathan were engaged in a fierce battle against the Philistines, who had been oppressing Israel. Jonathan's bold attack on the Philistine outpost at Michmash inspired the Israelite army to pursue and defeat the enemy from Michmash to Aijalon. However, the soldiers were extremely exhausted and faint because Saul had ordered them not to eat until the victory was complete, highlighting the physical toll of warfare during this period.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar