← Volver a Buscar

1 Samuel 14:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when the people were come into the wood, behold, the honey dropped; but no man put his hand to his mouth: for the people feared the oath.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando el pueblo entró en el bosque, pudieron ver miel goteando de los árboles, pero nadie extendió la mano para probarla porque tenían miedo de romper el juramento.

⚡ EN RESUMEN

El pueblo vio miel disponible pero no la tocó por temor a violar el juramento que habían hecho.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, King Saul had made a hasty oath during a battle against the Philistines, forbidding anyone in his army from eating until evening as a way to dedicate the victory to God. This oath was unknown to Saul's son Jonathan, who had already led a successful surprise attack on the enemy. As a result, when the exhausted soldiers entered the woods and discovered fresh honey dripping from the trees, they hesitated to eat it out of fear of violating the king's command and facing severe consequences.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar