← Volver a Buscar

1 Samuel 14:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los guardias de Saúl en Gabaa de Benjamín miraron y vieron que el ejército enemigo se desmoronaba y se dispersaba en todas las direcciones, con soldados atacándose unos a otros en confusión.

⚡ EN RESUMEN

Los guardias de Saúl observaron cómo el ejército enemigo se destruía a sí mismo en total confusión.

📚 Contexto Histórico

In the book of 1 Samuel, this verse occurs during a time of conflict between Israel and the Philistines, who were a dominant enemy force oppressing God's people. King Saul and his son Jonathan were leading Israel's army, and Jonathan had just launched a daring attack on a Philistine outpost, which triggered confusion in the enemy camp. The watchmen in Gibeah, Saul's location, witnessed the Philistines' army falling into disarray, with soldiers turning on each other as part of God's sovereign intervention in the battle.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar