← Volver a Buscar

1 Samuel 13:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the Philistines gathered themselves together to fight with Israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and people as the sand which is on the sea shore in multitude: and they came up, and pitched in Michmash, eastward from Bethaven.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los filisteos reunieron su ejército para pelear contra Israel: treinta mil carros de guerra, seis mil jinetes, y tantos soldados de a pie que eran como la arena de la playa del mar. Marcharon y acamparon en Micmas, al este de Bet-avén.

⚡ EN RESUMEN

Los filisteos reunieron un ejército enorme con carros, jinetes y soldados innumerables para atacar a Israel.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 1 Samuel, King Saul had recently been anointed as Israel's first king amid ongoing conflicts with the Philistines, a seafaring people who dominated parts of Canaan and posed a constant military threat. This verse describes the Philistines mobilizing an enormous army, with exaggerated numbers like thirty thousand chariots to emphasize the overwhelming odds Israel faced, as Saul and his son Jonathan prepared for battle. The location, Michmash eastward from Bethaven, was a strategic area in the hill country of Ephraim, highlighting the immediacy of the invasion.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar