← Volver a Buscar

1 Samuel 1:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No me consideres una mujer sin valor o malvada. He estado hablando desde mi profunda tristeza y dolor abrumador.

⚡ EN RESUMEN

Ana le pide a Elí que no la juzgue mal, explicando que habla desde su profundo dolor y tristeza.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 1 Samuel, Hannah is a devout woman in ancient Israel who is deeply distressed because she cannot have children, a condition that brought social shame and personal anguish in that patriarchal culture. She travels to the tabernacle at Shiloh to pray fervently to God for a son, but Eli the priest mistakenly assumes she is drunk due to her silent, emotional pleading. Hannah responds by defending her character, explaining that her words stem from overwhelming grief rather than wickedness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar