← Back to Search

Ecclesiastes 7:2

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

It's better to go to a funeral than to go to a party, because death comes to everyone, and those who are still alive will take this truth to heart.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is saying that attending funerals teaches us more about life's meaning than going to celebrations, because remembering our mortality helps us live more wisely.

📚 Historical Context

Ecclesiastes is a book in the Old Testament, traditionally attributed to King Solomon, who was known for his wisdom and wrote about the vanity of life and the pursuit of meaning under God's sovereignty. In ancient Israelite culture, houses of feasting represented joyous celebrations and social gatherings, while houses of mourning were places for funerals and reflection on mortality, emphasizing the universal reality of death. This verse contrasts these settings to teach that contemplating death leads to wiser living.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save