← Back to Search

Ecclesiastes 11:1

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Throw your bread on the water, because you will find it again after many days.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse is teaching us to be generous and take thoughtful risks, trusting that good things will come back to us in time.

📚 Historical Context

Ecclesiastes was written in ancient Israel, likely by King Solomon around the 10th century BC, as a collection of wisdom sayings reflecting on the fleeting nature of life and the pursuit of meaning under God's sovereignty. This verse uses the metaphor of casting bread on waters, which may draw from everyday practices like sowing seeds in flooded fields or engaging in trade by sea, illustrating the idea of taking calculated risks with the hope of eventual returns. In the broader biblical narrative, it fits into the book's theme of embracing wise actions despite life's uncertainties.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save