← Back to Search

Deuteronomy 9:6

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

So understand this clearly: the LORD your God is not giving you this good land to live in because you are righteous people. You are actually a stubborn people.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is reminding the Israelites that they're receiving the Promised Land not because they deserve it, but because of His grace and promises.

📚 Historical Context

In the book of Deuteronomy, Moses is addressing the Israelites as they prepare to enter the Promised Land, reminding them of their past rebellions and God's faithfulness despite their unfaithfulness. He stresses that their possession of the land is due to God's grace and the sins of the Canaanites, not because the Israelites are righteous. This context underscores the theme of God's mercy toward a stubborn people who had repeatedly turned away from Him during the Exodus.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save