← Back to Search

Deuteronomy 31:2

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he said unto them, I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And he said to them, 'I am one hundred and twenty years old today. I can no longer lead you in and out of battle. Also, the LORD has told me that I will not cross over the Jordan River.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Moses is telling the Israelites that he's too old to continue leading them and that God has told him he won't enter the Promised Land with them.

📚 Historical Context

In the book of Deuteronomy, Moses is addressing the Israelites as they prepare to enter the Promised Land after their forty years of wandering in the wilderness. At 120 years old, Moses is declaring his physical weakness and inability to continue leading, while also referencing God's earlier command that he would not cross the Jordan River due to his disobedience at the waters of Meribah. This scene highlights the transition of leadership from Moses to Joshua, marking the end of Moses' role in Israel's history.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save