← Back to Search

Deuteronomy 28:64

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

The LORD will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will be forced to worship other gods that neither you nor your ancestors have known, gods made of wood and stone.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is warning that disobedience will lead to exile among foreign nations where His people will be forced to worship false gods made by human hands.

📚 Historical Context

In the book of Deuteronomy, Moses is delivering a farewell address to the Israelites as they prepare to enter the Promised Land, outlining the blessings for obedience and the curses for disobedience to God's covenant. This verse specifically warns of the dire consequences of idolatry and unfaithfulness, predicting that God would scatter the people among foreign nations where they would be tempted to worship other gods made of wood and stone. Historically, this prophecy was later fulfilled in events like the Babylonian exile, where the Israelites were dispersed and often adopted the religious practices of their captors.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save