← Back to Search

Deuteronomy 25:9

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then shall his brother’s wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto that man that will not build up his brother’s house.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Then the brother's widow should come to him in front of the community leaders, pull his sandal off his foot, spit in his face, and declare, 'This is what happens to a man who refuses to continue his brother's family line.'

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse describes a public ceremony to shame a man who refuses to marry his deceased brother's widow and carry on the family name.

📚 Historical Context

In ancient Israel, there was a custom called levirate marriage, where a man was obligated to marry his deceased brother's widow to preserve the family lineage and provide for her, as family inheritance and names were highly valued. If he refused, a public ritual involving the widow removing his sandal and spitting in his face served as a formal act of shaming, emphasizing the seriousness of neglecting familial duties. This law was part of the broader Mosaic code designed to protect widows and maintain social stability in a patriarchal society.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save