← Back to Search

Deuteronomy 23:7

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Don't hate or despise an Edomite, because he is your relative. Don't hate or despise an Egyptian, because you were once a foreigner living in their land.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is telling His people not to harbor hatred toward Edomites (their relatives) or Egyptians (who once gave them refuge), reminding them to remember their connections and history with these nations.

📚 Historical Context

The Edomites were descendants of Esau, Jacob's twin brother, making them blood relatives of the Israelites. The Israelites had lived in Egypt for over 400 years, initially welcomed there during Joseph's time when Egypt provided refuge during a severe famine. This command comes as Moses gives final instructions before the Israelites enter the Promised Land, teaching them how to relate to neighboring nations.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save