← Back to Search

Deuteronomy 14:29

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And the Levite (because he has no land or inheritance like you do), along with the foreigner, the orphan, and the widow who live in your towns, will come and eat until they are full. When you care for them like this, the LORD your God will bless you in everything you do with your hands.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is promising to bless those who generously share their resources with people who have no one else to provide for them.

📚 Historical Context

This verse comes from Moses' instructions about the tithe system in ancient Israel. Every third year, instead of taking their tithe to the central sanctuary, Israelites were to store it locally to feed those without land or family support. The Levites were the priestly tribe who received no territorial inheritance, while foreigners, orphans, and widows represented the most vulnerable members of society.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save