← Back to Search

Acts 25:21

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

But when Paul asked to have his case heard by the Emperor himself, I ordered that he be kept in custody until I could send him to Caesar.

⚡ THE BOTTOM LINE

Sometimes you have to take your case all the way to the top.

📚 Historical Context

In the biblical narrative of Acts, the Apostle Paul was imprisoned in Caesarea and facing trial before Governor Festus, who was a Roman official dealing with Jewish accusations against Paul. When Festus considered sending Paul back to Jerusalem for trial, Paul exercised his rights as a Roman citizen by appealing directly to Caesar, the emperor in Rome, to ensure a fair hearing. This appeal shifted the proceedings, leading Festus to order Paul held in custody until he could be transported to Rome for judgment.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save