← Back to Search

Acts 24:4

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

But look, I don't want to waste any more of your time, so I'm asking if you could just hear us out for a few minutes, we'd really appreciate your patience.

⚡ THE BOTTOM LINE

Sometimes the best approach is just asking someone to give you a chance to explain.

📚 Historical Context

In the book of Acts, Paul is imprisoned and brought before Felix, the Roman governor in Caesarea, after being accused by Jewish leaders of stirring up riots. Tertullus, a lawyer speaking on behalf of the Jews, uses flattery to appeal to Felix's ego as part of their strategy to present their case. In this verse, Tertullus politely requests a brief hearing to avoid wasting the governor's time, reflecting the cultural norms of respectful rhetoric in Roman legal proceedings.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save