← Back to Search

Acts 22:3

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

I'm absolutely a Jewish man, born in Tarsus in Cilicia, but I grew up right here in this city. I studied under Gamaliel and was taught the law of our ancestors exactly as it should be taught. I was just as passionate about God as all of you are today.

⚡ THE BOTTOM LINE

Paul's basically saying 'I'm one of you, same background, same training, same heart for God.'

📚 Historical Context

In the first century AD, Paul was addressing a hostile Jewish crowd in Jerusalem during his defense after being arrested, emphasizing his impeccable Jewish credentials to gain their trust. He was born in Tarsus, a prominent city in the Roman province of Cilicia, but was educated in Jerusalem under Gamaliel, a respected Pharisee and teacher in the Jewish Sanhedrin known for his wisdom and moderation. This background highlights Paul's deep immersion in Jewish law and traditions, which shaped his early zeal for God before his conversion.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save