← Back to Search

Acts 18:3

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Since Paul had the same job skills, he moved in with them and they worked together, turns out they were all tentmakers.

⚡ THE BOTTOM LINE

Sometimes God connects you with people through the most ordinary things, like having the same job.

📚 Historical Context

In the first century AD, the Apostle Paul traveled to Corinth during his second missionary journey, a time when he was spreading the Gospel amid growing opposition. There, he met Aquila and Priscilla, a Jewish couple who had been expelled from Rome due to Emperor Claudius's decree against Jews in AD 49, forcing many to relocate and continue their trades. Paul stayed with them because they shared the same occupation of tentmaking, which was a common practice for itinerant teachers to support themselves without burdening others.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save