← Back to Search

Acts 18:27

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

When Apollos decided he wanted to go to Achaia, the believers wrote ahead to the disciples there, basically saying 'hey, this guy's legit, welcome him with open arms.' And when he got there, he was such a huge help to everyone who had already come to faith through God's grace.

⚡ THE BOTTOM LINE

Sometimes the best thing you can do is write someone a good recommendation and watch them thrive.

📚 Historical Context

In the book of Acts, chapter 18, the apostle Paul is on his second missionary journey, and we encounter Apollos, a learned Jew from Alexandria who was already teaching about Jesus but needed further instruction from Priscilla and Aquila. This event highlights the early church's practice of verifying and supporting teachers through community endorsement, as Apollos was preparing to travel to Achaia, a region including Corinth. The believers in Ephesus wrote letters recommending him to ensure he would be welcomed and could effectively help the existing Christian community there.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save