← Back to Search

Acts 14:8

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother’s womb, who never had walked:
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

In Lystra, there was this guy who'd been sitting around his whole life because his feet didn't work — he was born that way and had literally never taken a single step.

⚡ THE BOTTOM LINE

Sometimes the biggest miracles happen for people who've been waiting their entire lives.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save