← Back to Search

Song Of Solomon 4:7

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou art all fair, my love; there is no spot in thee.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

You are completely beautiful, my love; there is nothing wrong with you at all.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is expressing complete admiration and love, seeing his beloved as absolutely perfect and beautiful without any flaws.

📚 Historical Context

The Song of Solomon was written by King Solomon around the 10th century BC during the golden age of Israel's monarchy, as a collection of poetic love songs that celebrate the beauty and intimacy of human romance. In this verse, the speaker expresses deep admiration for his beloved, declaring her flawless, which reflects the ancient Near Eastern cultural emphasis on marital purity and affection. This book has also been traditionally interpreted allegorically to symbolize God's covenant love for His people, like Israel in the Old Testament.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save