← Back to Search

Song Of Solomon 2:9

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

My beloved is like a deer or a young stag: look, he stands behind our wall, he looks through the windows, showing himself through the wooden screen.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is describing her beloved as graceful and swift like a deer, playfully appearing and disappearing as he tries to catch glimpses of her from outside her home.

📚 Historical Context

In ancient Israel, young women often lived in enclosed courtyards with latticed windows for privacy and protection. Courtship involved careful, often secretive meetings due to strict social customs. The comparison to a roe or hart (deer) was a common poetic image for masculine beauty, grace, and swiftness in Hebrew literature.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save