← Back to Search

Romans 9:13

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Just like it says in the old writings: 'I chose Jacob and rejected Esau.'

⚡ THE BOTTOM LINE

God's choices aren't always what we'd expect, but they're always part of his bigger plan.

📚 Historical Context

In the book of Romans, the Apostle Paul is addressing the sovereignty of God in choosing His people, using the example of Jacob and Esau from the Old Testament to illustrate divine election. This quote from the prophet Malachi highlights God's preferential love for Jacob's descendants (Israel) over Esau's (Edom), emphasizing that such choices are based on God's purposes rather than human actions or worthiness. It was written in the context of early Christian debates about God's plan for Jews and Gentiles in the first century.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save