← Back to Search

Romans 14:21

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

It's better to skip the meat, pass on the wine, or avoid whatever else might trip up someone you care about or make them feel left out.

⚡ THE BOTTOM LINE

Sometimes loving others means choosing what's best for them over what you want for yourself.

📚 Historical Context

In the first century, the early Christian church in Rome was divided between Jewish and Gentile believers over issues like dietary laws and practices, with some sensitive to eating meat that might have been offered to idols or abstaining from wine due to Old Testament traditions. Paul wrote his letter to the Romans to address these conflicts and promote unity, urging stronger believers to consider the consciences of the weaker ones. This advice reflects the broader cultural tensions between Jewish customs and the newfound freedom in Christ that Paul emphasized.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save