← Back to Search

Revelation 17:6

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

I saw this woman who was drunk, but not on wine. She was drunk on the blood of God's people, the blood of those who died for following Jesus. When I saw her, I was completely shocked and amazed by what I was witnessing.

⚡ THE BOTTOM LINE

Sometimes the most disturbing visions leave us speechless, even the apostles had moments where all they could do was stare in disbelief.

📚 Historical Context

In the Book of Revelation, the apostle John records a vision given to him while exiled on the island of Patmos, likely during the reign of the Roman Emperor Domitian in the late first century, a time of intense persecution against Christians. The "woman" in this verse symbolizes a great harlot city, often interpreted as representing Rome or any corrupt worldly power that opposes God, depicted as being drunk with the blood of saints and martyrs to highlight the empire's brutal oppression and bloodshed against believers. John's expression of great admiration reflects his astonishment at the depth of this evil, emphasizing the shocking reality of spiritual warfare in a world dominated by ungodly forces.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save