← Back to Search

Psalms 139:7

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Where can I go to escape from your Spirit? Where can I run to get away from your presence?

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is expressing that God is everywhere and there's no place anyone can go to hide from Him.

📚 Historical Context

Psalm 139 is a poetic song attributed to King David, expressing his awe at God's all-knowing and ever-present nature in the midst of his personal reflections. In the ancient Israelite culture, such psalms were often used in worship or personal devotion to affirm God's sovereignty, especially during times of distress or introspection. David employs rhetorical questions to illustrate that God's presence cannot be escaped, emphasizing a profound trust in divine oversight.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save