← Back to Search

Proverbs 30:26

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks;
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Rock badgers are small and weak creatures, yet they make their homes in the rocks;

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse is showing us that even small, weak creatures can find security by choosing the right place to build their lives.

📚 Historical Context

Proverbs 30 is a chapter in the Book of Proverbs, a collection of wise sayings in the Old Testament attributed to figures like Agur, which were used to teach practical wisdom and moral lessons in ancient Israelite society. In the cultural context of the Near East, people observed animals such as conies, small rodents similar to hyraxes, to draw insights about survival and resourcefulness in a harsh environment. This verse fits into a poetic list that highlights how even weak creatures demonstrate clever adaptations for protection.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save