← Back to Search

Proverbs 10:11

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

The words of a good person are like a spring of life-giving water, but the speech of evil people is filled with violence and harm.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse teaches that righteous people speak words that bring life and blessing, while wicked people use their words to cause harm and destruction.

📚 Historical Context

This proverb was written during ancient Israel's time when water sources were precious and life-sustaining in the desert climate. King Solomon, traditionally credited as the author, used this familiar imagery of wells and springs to illustrate spiritual truths. The contrast between righteous and wicked speech was a common theme in wisdom literature, emphasizing how words have the power to either build up or tear down communities.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save