← Back to Search

Philippians 2:22

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

But you know Timothy's character for yourself, you've seen how he works alongside me in sharing the gospel, just like a son working with his father.

⚡ THE BOTTOM LINE

Real character shows up in how someone works with you, not just talks to you.

📚 Historical Context

In the context of Paul's letter to the Philippians, written while he was imprisoned, he is praising his young companion Timothy for his unwavering loyalty and service in spreading the gospel. Paul describes their relationship as like that of a father and son, emphasizing Timothy's proven character through shared hardships and ministry work. This reflects the close, familial bonds common in early Christian communities as they faced persecution and mission challenges.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save