← Back to Search

Luke 19:2

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And, behold, there was a man named Zacchaeus, which was the chief among the publicans, and he was rich.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

There was this guy named Zacchaeus who was basically the head tax collector in town, and he was seriously wealthy.

⚡ THE BOTTOM LINE

Meet Zacchaeus, the rich guy everyone probably wasn't thrilled about because he collected their taxes.

📚 Historical Context

In the first century AD, during the Roman occupation of Judea, tax collectors known as publicans were Jews who worked for the Romans to collect taxes, often enriching themselves through dishonest practices like overcharging, which made them deeply despised by their fellow Jews. Zacchaeus, as the chief publican in Jericho, represented this controversial role, highlighting the social and economic divides of the time. This verse sets the stage for Jesus' encounter with him, illustrating how Jesus reached out to societal outcasts.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save