← Back to Search

Leviticus 7:14

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And of it he shall offer one out of the whole oblation for an heave offering unto the LORD, and it shall be the priest’s that sprinkleth the blood of the peace offerings.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

From the whole offering, he must give one portion as a special gift lifted up to the LORD, and this portion will belong to the priest who sprinkles the blood of the peace offerings.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse explains that when someone brings a peace offering to God, one portion of it goes to the priest who performs the ceremony as his payment.

📚 Historical Context

In the time of Moses, God provided the Israelites with detailed instructions for sacrifices as part of the Mosaic Law, which was given to guide their worship and maintain their covenant relationship with Him. The peace offering was a voluntary sacrifice that symbolized thanksgiving and fellowship, where portions of the offering were designated for the priests to ensure they could perform their duties. This verse specifically outlines that a portion, known as a heave offering, was to be given to the priest who handled the blood sprinkling, reflecting the system of provision for those serving in the tabernacle.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save