← Back to Search

Lamentations 2:18

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Their heart cried unto the LORD, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Their hearts were crying out to God, saying 'Jerusalem, let your tears flow like a river, day and night. Don't stop grieving, don't let your eyes stop crying.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Sometimes the pain is so deep that all you can do is cry out to God and let the tears flow.

📚 Historical Context

Lamentations was written by the prophet Jeremiah during or shortly after the Babylonian destruction of Jerusalem in 586 BC, a period of profound devastation and exile for the Jewish people. In this verse, the walls of Jerusalem are personified as "the daughter of Zion," symbolizing the city's and nation's deep grief, with a call for unceasing tears and prayers to God as an expression of desperate plea for mercy. This reflects the ancient Israelite custom of public lamentation, where mourning rituals were used to voice sorrow and seek divine intervention.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save