← Back to Search

Job 24:18

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
He is swift as the waters; their portion is cursed in the earth: he beholdeth not the way of the vineyards.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

He moves as quickly as rushing water; their share of land is cursed on the earth; he no longer looks toward the vineyard paths.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse describes how the wicked person flees quickly like water and their inheritance becomes cursed, while they abandon the fruitful paths they once knew.

📚 Historical Context

In the Book of Job, which wrestles with themes of suffering and God's justice, Job is describing the wicked who exploit the vulnerable and seem to escape immediate punishment. He uses vivid imagery, like swift waters to depict their unstable lives and a cursed portion on earth to show their lack of true prosperity, while noting that they disregard the productive paths symbolized by vineyards. This fits into the larger narrative where Job and his friends debate why the righteous suffer and the wicked often prosper temporarily.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save