← Back to Search

Jeremiah 7:30

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

The people of Judah have done evil things that I can see, says the LORD. They have placed their disgusting idols in the temple that bears my name, making it unclean.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is expressing his anger that the people of Judah have brought idol worship into his holy temple, defiling the sacred place dedicated to him.

📚 Historical Context

This verse comes from Jeremiah's temple sermon around 609-608 BC, during the reign of King Jehoiakim. The people of Judah had been mixing pagan worship practices with their worship of God, even placing idols and foreign religious objects inside Solomon's temple in Jerusalem. This syncretistic worship was a major reason God allowed Judah to be conquered by Babylon.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save